Se calhar achavam que já estava tudo dito sobre Londres, não? Claro que não… ainda há tanto para mostrar… bem, talvez não haja assim tanta coisa de sítios novos para partilhar, mas fotografias há muitas ainda. E como o S. Pedro nos tem brindado com dias cinzentos, cheios de chuva e muito pouco alegres, porque não viajar até Londres, até estas ruas cheias de cor, e por uns momentos fazer de conta que fomos arejar?
**
If you thought I was over with the London posts, you are very wrong! Of course there is much more to share… well, I may not have a ton of new places to tell you about, but still I have a ton of pictures to share. And as the weather has been quite sad around here, why not travel to London, strolling around these coloured streets, and just for a few moments pretend that we were just there?
Este passeio foi a parte da tarde deste dia. Depois de uma manhã cheia de chuva, cinzenta e pouco convidativa a passeios na rua, o dia acabou por se transformar e ficar muito mais feliz. Passear em Notting Hill em dias de sol é de facto bastante diferente, do que quando é feito em dias de chuva. Sendo este um bairro com tantas cores, se não pudermos aproveitar para apreciar em interferências de chapéus de chuva, há muito que se perde.
**
This walk was the afternoon part of this morning! After a very rainy morning, which wasn’t exactly inviting you to go outside for a walk, after lunch the day turned into a very beautiful sunny day, perfect for a walk in Notting Hill. I mean this neighbourhood is perfect for sunny days. Even if it’s raining, it’ll cheer you up, but nothing like embracing these streets without an umbrella to interfere!
E por esta zona ser tão rica em arquitectura, lojas, o próprio mercado, cafés, livrarias… deixámo-nos ir simplesmente sem rumo. É tão bom passear assim, sem relógio, sem objectivo, sem hora marcada para ir aqui ou acolá. Por isso vale a pena ir mais do que uma vez aos sítios. Numa primeira vez é-se turista, e faz-se o check nos pontos giros, a não perder, mas que são muito turísticos também.
Numa segunda vez aprecia-se a cidade a uma velocidade diferente. Opta-se pelas ruas secundárias, bairros menos mainstream, por entrar em cafés e restaurantes que pareçam simpáticos mesmo que nada se saiba deles. Experimenta-se, goza-se a cidade como se lá vivêssemos, mas estivéssemos de folga. E é tão bom estar de folga em cidades bonitas, não é?
Vamos então passear por Notting Hill!
**
And because this neighbourhood is so rich in its architecture, stores, the well-known market, coffee shops, book stores… it’s very good to just wander without a destination in mind. And it feels so good to wander like this, no hours for anything, no specific goal, just wander. And we all know that “not all those who wander are lost”, right? This is why it’s always a good idea to return to a place where you’ve been already. On your first time you’re more like a tourist. You go to the landmarks, the places that you really want to see, but that you know it’ll be filled with tourists, just like you.
On a second time, you start to appreciate the city on a different level, in a different way. You choose to go through less known streets, not so mainstream neighbourhoods, you choose to go inside coffee shops or restaurants, just for the sake of trying it out. You try different things, just like if you happened to live there, just like if that was your day off. And we know how a day off feels so good in pretty cities, right?
Let’s go for a walk in Notting Hill, shall we?
À noite tínhamos reserva no Momo, um restaurante maravilhoso, muito acolhedor e que nos leva até ao Norte de África, quer pela decoração, quer pela comida. É curioso como num beco da Regent Street, se encontra este cantinho bastante espaçoso, e nos afasta da confusão desta avenida.
**
Later we had dinner reservations at Momo, a wonderful north-african restaurant, with a marvellous and so cozy decor, you feel good and warm as soon as you step inside. It’s curious how you find this place at an alley on Regent Street, which takes you to a whole different continent and away from all the fuss on that avenue.
Este cordeiro estava divinal e tenrinho como manteiga. Por cima havia passas e amêndoas e pêra, tudo acompanhado de cuscuz, claro está!
**
This lamb was absolutely divine and so tender as butter! There were raisins, almonds and pear on top, all served with couscous, of course!
More traveling:
Copenhagen / Malmo / Madrid / Seville /Amsterdam / New York
Ana Rangel Silva says
Ainda na segunda feira estive aí. É tão bonito. Não apetece nunca sair!
Adorei as fotografias :)
Ju says
Sem dúvida que ver as tuas fotografias nos faz viajar :) e essas fotografias sabem tão bem neste dia terrível de chuva! *
Andrea says
Estou apaixonada pelo seu blog!! Venho acompanhando seus posts de Londres, mas tive que parar e comentar :) Esta é com certeza uma das minhas cidades favoritas no mundo! Tá certo que não conheço muitas, hahaha. Suas fotos me passam uma sensação tão boa de bem-estar e parece até que estou em um cantinho ali, só acompanhando vocês ^_^.
Parabéns pelo trabalho!!
Beijos do Brasil :*
MissLilly says
adorei tudinho!!!! que fotos lindas :) esse restaurante tb me pareceu muito bom, tenho de ir ai :)
e agora temos as decoracoes de natal em Londres, e tao giro :)
Ashley says
É tão bom viajar “contigo” nestas tuas fotografias! Que cores maravilhosas!