Já aqui falei do cor-de-rosa e do meu amor confesso por esta cor na natureza. As flores em tom de rosa que começam a aparecer em meados de fevereiro e que trazem a esperança de uma primavera próxima, os céus em tons de rosa e laranja no pôr-do-sol de verão, ou todas as flores nesse tom durante o ano inteiro.
**
I have already talked with you about pink and my love for this colour when found in nature. The flowers in shades of pink in February, announcing the end of winter and hope for an upcoming spring, the beautiful orange/pink sunsets during summer months and all the flowers in the world in pink.
Ultimamente parece que os malmequeres são as flores que mais vejo em tons de rosa, roxo e branco. E esta semana antes de uma sessão fotográfica e aproveitando o facto de ter chegado 30 minutos antes, fiz algumas fotografias a estes malmequeres, procurando diferentes perspectivas, uma nova abordagem, sem ser sempre aquela que me é mais habitual.
**
Lately it seems that daisies are everywhere and I only see them in shades of pink, purple and white. And just before a photo shoot this week, and taking the fact that I arrived 30 minutes earlier, I spent the whole time shooting this daisies in several ways, looking for different perspectives, something new in my way of capturing flowers.
E estas coisas são mesmo assim, é com a prática, com as experiências que fazemos, com as tentativas e erros que vamos treinando o nosso olho, a nossa intuição, vamos explorando o nosso próprio sentido estético.
**
And these things are exactly like that, it is with practise, with the experiments we do, with all the trial and error that we become skilful, train our eye, our intuition, and explore our own aesthetics.
Não tendo uma lente macro, procuro ter uma perspectiva diferente da flor, das suas pétalas e tentar enquadrar de forma diferente. Durante o fim-de-semana descobri o trabalho de uma fotógrafa que desconhecia, cujo trabalho tanto me apaixonou.
Rachel Belinsky regista um outro lado de San Diego, sem ser aquela mais habitual com as praias e sol, e por isso, enquanto acompanhada do seu fiel companheiro (só por este motivo, já me identifiquei imenso) vai fotografando o que vê, as casas abandonadas, as flores, cenários por vezes pouco românticos, mas sem dúvida alguma cheios de carácter e intensidade.
**
Not having a macro lens, I look for a different perspective of the flower, of its petals, and try to compose the whole picture in a different way. Actually, during this weekend, I found a photographer, whose work made me want to jump to the screen and take walks with her.
Rachel Belinsky captures a different San Diego, without the usual perspective of beaches and sunshine, so she says. So while she walks her best friend (I would relate just by this part!), she captures abandoned houses, flowers and other details and sceneries that not being that romantic, are full of character and intensity.
E daqueles 30 minutos resultaram estas fotografias… disponíveis no Etsy! Loja esta que está cada vez mais composta, com mais de 400 fotografias ou conjuntos de fotografias já propostos por mim. Durante este mês haverão novidades, por isso, se quiserem assinem a Newsletter para não perderem pitada!
**
And of those 30 minutes shooting pink daisies, these pictures came out and are already available on my Etsy shop… which is fully packed with prints, now counting with more than 4oo options, with prints and discounted sets chosen by me! During March there will be news, so if you don’t want to miss a thing, stay tuned with the Newsletter!
Catarina says
Absolutamente lindas estas fotos!!
claudia says
Obrigada Catarina, que bom saber!!
Zaparowana says
Oh, I really love the sixth photo! It’s fabulous!
Marta Schmidt says
I love those my friend, specially the one that is like a painting!