Bem, vou contar-vos uma verdade e vou ser muito honesta numa coisa, eu só ando nesta coisa de fotografar casamentos para poder viajar! Pronto, eu admito que também não é verdade! Era só para provocar!
Acima de tudo adoro o conhecer pessoas novas, ser recebida pelas famílias e amigos, que me fazem sentir como um dos convidados, fazer parte de um dia que é tão maravilhoso, poder contar uma história de amor, que neste dia se estende até aos amigos e família, poder ser testemunha de um dia tão especial e feliz, e ser a pessoa que registará o dia e fará com que aquelas duas pessoas possam voltar a este dia sempre que quiserem. Todos estes motivos fazem com que me sinta profundamente feliz com o que faço!
Mas claro, além de tudo isto, o facto de que por vezes posso viajar pelo nosso país e conhecer sítios que me eram desconhecidos, é um extra absolutamente fantástico.
**
Well, I’m going to tell you the truth and I’ll be very honest on one thing, the only reason that keeps me shooting weddings is the fact that this allows me to travel! Ok then, it’s not the only reason, I was just messing around!
Above all, I love everything that is around this day, the joy, the love, the emotion, the anxiety, the dresses, the shoes, and being welcomed by friends and family, feeling just like another guest, being a witness to a love story that expands to family and friends, being the one that will make the couple remember this day for the upcoming years together… well, all these make it all worth it and make me incredibly happy! But of course, alongside these, it’s also the fact that I’m able to travel through my country, to places I’ve never been before.
Certamente um cliché, mas é também certamente uma verdade – o nosso país é muitíssimo bonito. E é uma pena que por vezes demoremos tantos anos a descobrir os seus cantos recantos. Ainda assim, bem sei que se já cá estamos e em princípio o nosso país não vai para lado nenhum, parece-me que por vezes seja mais excitante marcar férias para um destino qualquer longe (até porque às vezes é mesmo disso que precisamos, de ir para longe!) do que procurar algo excitante por cá.
Às vezes é mesmo assim, queremos viajar e queremos ir para qualquer lado que fique a mais de 6h de avião. Assim teremos a certeza de que estaremos mesmo num sítio diferente. E viajar para sítios diferentes, de culturas e hábitos diferentes faz-nos bem. Faz-nos crescer, abre-nos a mente, torna-nos mais flexíveis, mais tolerantes à diversidade e por vezes faz-nos até apreciar mais o que temos por cá.
**
And though it’s for sure just another cliché, but also a truth – Portugal is a very charming country. And it’s a shame that sometimes we take so many years to get to know our own country. But still, I can understand that as we already live here, and our country is not going anywhere, so we can always explore it later. And sometimes booking a break to a far away destiny is way more exciting (actually, sometimes we do need to be really far away from our usual ground), than to book something here.
Sometimes we do feel that way, that we need to travel, to get away for a couple of days or two or three weeks, that we need to be as far as a 6h plane trip will takes us. We feel the need to be in a place that is totally unfamiliar to us, that has a different language, a different culture and habits. And this is good for us, we grow, our mind is more open to things, we also turn into more tolerant people regarding diversity, get to understand the world outside our shell, and sometimes it makes us appreciate what we have here even more.
O ano passado, para fotografar este casamento, tive a oportunidade de conhecer pela primeira vez, o Alto Alentejo, mais propriamente Castelo de Vide. Estava entusiasmadíssima para no dia seguinte poder passear à vontade, agarrar no carro e sem quaisquer restrições de tempo e espaço, podia ir para onde quisesse, parar quando assim me apetecesse, fotografar o que me parecia digno de registo.
**
And last year, to shoot this wedding, I had the chance to travel to an area of our country named Alto Alentejo, which is on the other side of the country next to Spain, to the East. I knew the Southern part of Alentejo, and the Northern part of Portugal on the East side, but this part stuck in the middle, I had never visited it. So this was a first and what a first! It was a glorious day, though it rained a little bit in the beginning and by lunch hour. But I do love to get the chance to travel this way. To just check out from the hotel, get in the car and drive to wherever I wanted, stopping wherever I wanted, to shoot whatever I felt like it. I absolutely love this kind of freedom.
Adoro viajar assim… ter este tempo, que é algo tão valioso e que tão poucas vezes temos, assim desta forma, livre e sem preconceitos. E conhecer assim Castelo de Vide e parte do Alto Alentejo foi fantástico. Ainda que no início da manhã estivesse um pouco de chuva, rapidamente o sol apareceu e o dia tornou-se aliás bem quente! Castelo de Vide e as suas ruas estreitas, as casas típicas, as colinas com vista para os vales, as ruas estreitas enfeitadas de candeeiros pretos com vista para os vales e horizonte… estava perdida e feliz.
**
I love to travel like this… to have all this time, that is something so precious and we happen to have so not that often. And exploring this side of Portugal like this was heaven on this day.
I just went on to the north, to the south, had lunch next to a tree with some cows on the horizon, in the middle of nowhere, explored the little town called Castelo de Vide, which is where all these pictures were taken. This village is beyond charming! I couldn’t get enough of the narrow streets, the valleys, the black typical lamps, the laundry, the colours, the architecture… even cats sleeping in the sun. Everything was worth stopping to take a picture, to embrace, specially when I passed by streets with a view! I always wonder what it must feel like to live in such places!
E sem dúvida que é também nestas alturas em que me sinto profundamente feliz por fazer o que faço, por ter conseguido tornar a fotografia a minha profissão. Sendo eu uma apaixonada por fotografar sítios e a natureza em si, Castelo de Vide encheu-me as medidas. Bem como os restantes sítios por onde passeei nas redondezas e no regresso a casa, como o Marvão, Crato e uma aldeia pequenina chamada Flor da Rosa. Almocei junto a uns chaparros depois de uma forte chuvada e depois lá segui caminho.
Este ano estão já planeadas visitas a Viseu e a Viana do Castelo e estou muito entusiasmada por estas duas viagens. Conheço ambas, mas sempre muito de fugida porque visitei sempre em trabalho. Por isso, poder ir para conhecer de forma mais descansada deixa-me feliz e ansiosa para que chegue os meses de Junho e Julho!
**
And it’s exactly on these moments in which I feel profoundly happy and blessed to do what I do for a living, to be able to call photography my job, which also allows me to do so many other things, to capture so many different moments. And as a lover of nature and places, Castelo de Vide stole my heart.
I kept driving and passed by Marvão, Crato and also a small place called Flor da Rosa (Roses’s Flower) and it was a full day for my photographer soul! This year I have already two other trips planned, one to Viseu and another one to Viana do Castelo, all in he north, and though I have been in both, it was always on the run, for professional reasons. So this time I’ll take the time to enjoy these places at my own pace. So I cannot wait for June and July!
Telma Mota says
As tuas fotografias são sempre tão bonitas…apetece logo fazer a mala e partir para um desses sítios. :)
Parabéns pelo teu trabalho.
Telma
claudia says
Olá Telma! Muito obrigada por este comentário! Fico mesmo tão contente por saber que inspiro quem me lê a viajar! Isto é mesmo esse o objectivo! Um beijinho grande!
Ju says
Não conheço, mas adorei as fotografias :) e, de facto, o nosso país é mesmo, mesmo lindo :) *
claudia says
É verdade, e acho que deves visitar esta zona, porque é mesmo bonita!
Eliane says
És sem dúvida uma das minhas maiores inspirações. Adoro as tuas fotos, são uma das minhas maiores inspirações ♥
claudia says
Olá Eliane, bolas que comentário maravilhoso!! Obrigada pelas tuas palavras!! Um beijinho grande!
Mar says
I agree with you, Portugal es really chaming place ;)
love the pics
xxx-mar-
claudia says
Thank you so much Mar!!