Para ser sincera, a primeira vez que ouvi falar do Tivoli foi aqui e ficou-me na memória como um lugar mágico! Aliás qualquer lugar que celebre o Natal de uma forma nórdica, a apelar aos meus sonhos de um dia visitar a Lapónia, tem para mim um cantinho no meu coração. E quando vi as fotografias que a minha amiga Traveling Mama tirou a este sítio no Natal fiquei rendida.
E quando comecei a pesquisar sobre o que seria giro vermos em Copenhaga, para quem conhece um pouco sobre esta cidade, sabe que um dos sítios que irá aparecer em qualquer lista de lugares a não perder, é sem dúvida o Tivoli.
O Tivoli é “apenas” o segundo parque de diversões mais antigo do mundo, tendo aberto em 1843. É também por esta razão que viajar na Europa tem este encanto, tudo tem séculos de história. E se pensarmos que um parque de diversões abriu as suas portas há quase 200 anos é de facto um feito memorável, mas estamos habituados a ver monumentos com mais de 200 anos de história sim… disso temos muito pela Europa toda, mas um parque de diversões é outra coisa. E este é tão mágico que não nos custa nada acreditar que o próprio Walt Disney se inspirou no mesmo para criar a Disneyland.
**
To be honest, the first time I had heard of Tivoli Gardens was here and it was on my memory as a dreamy and magical place, a fairytale like place, specially if you visit it during Christmas time! Actually any place that takes me away (even if in thoughts) to Lapland will always have a special place in my heart! So when I saw the pictures my friend Traveling Mama had taken I was hooked.
And when I started doing some research about Copenhagen, though there was just time for a little research, for those who ono this city, it will be obvious that Tivoli Gardens will always appear on a must-see attractions list. And in fact it’s one of those attractions you really need to visit!
Tivoli Gardens is “just” the second oldest amusement park in the world, having opened its doors back in… 1843. And that is also one of the reasons why traveling in Europe has such charm, everything has centuries of history. But we’re used to castles and palaces and other monuments with centuries of history, but an amusement is quite different! And it’s so magic, specially during this time of the year, that it’s not hard at all to believe those who say that Walt Disney inspired himself in these gardens to create Disneyland.
Pagando-se para entrar, não há um único momento em que se considere que o que foi pago é demasiado para um simples parque de diversões, onde na realidade tudo se paga depois lá dentro. À parte do parque de diversões em si com os carrosséis e jogos tradicionais, e ainda a parte dos restaurantes, o que me fez ficar completamente rendida ao espaço é a diversidade de casinhas de ar rústico nórdico, enfeitadas ao pormenor, onde nada faltava. Este é o Mercado de Natal do Tivoli!
Todas tinham “neve”, pinheirinhos enfeitados com neve ou com decoração mais natalícia e flores da época (os belíssimos jacintos em várias cores… e ainda as coves-de-bruxelas! Conseguem reconhecê-las nos vasos?), havia troncos de madeira fora das casas como que para aquecer as lareiras lá dentro, e havia algumas com “fumo” a sair pela chaminé. Tudo cheirava a Norte, a Natal…
As casas eram pequenas lojas e vendiam os mais variados produtos, ainda que apenas tenhamos entrado em algumas com decorações de Natal (em saldos… não resisti!), mas facilmente se percebia que se tratavam de produtos naturais, de produção local ou nacional, vinhos, doces, artigos em lã, louças… Percebe-se que é um Mercado de Natal feito de comerciantes e artistas locais, o que só por si tem outra essência.
**
Even if you pay to get inside, there is not one single moment in which you feel sorry for what you paid, as you also have to pay for whatever you eat or ride you go into. Asides the amusement area and the restaurants, what really made my day visiting Tivoli were the little houses, with such a rustic and nordic mood.
All the houses look perfect and you could close your eyes and imagine you were somewhere even further away in the north. They all had pine trees outside, tree trunks leaning against the wall, like if there were fireplaces inside, and some even had smoke coming out of the chimney. There is “snow” on the windows, winter flowers in small and huge vases (like the colourful hyacinths and also brussels sprouts, can you spot them on the vases??), fairy lights here and there and lots of wood.
The small houses were shops and they had a lot of different products, from natural products, christmas decor (on sale, I could not resist!!), wine, jams, cookies, ceramics…
Foi ainda uma ótima ideia termos ido logo no primeiro dia, porque no seguinte era o último dia do ano e também o último dia em que o parque estaria aberto, uma vez que abre apenas em determinadas alturas do ano.
Por isso, esta é sem dúvida uma das vantagens em visitar Copenhaga no Natal, poder visitar o Tivoli em todo o seu esplendor natalício, sem que esteja demasiado cheio com as pessoas nas últimas compras do Natal. Apesar de ser um parque bastante grande, com imensas diversões, carrosséis e espaços diferentes a visitar, conseguimos ver o que queríamos depois do almoço e saímos por volta das 4h30 quando já era noite. É uma tarde muito gira para quem gosta do Natal e vibra com estes detalhes todos!
**
It was indeed a very good idea to visit this place on our first day in Copenhagen, as the following one was the last day of the year and also the last day the park would be open, as it’s open in just specific times of the year.
So this is, without a doubt, a very good reason to visit Copenhagen during Christmas time, to be able to visit the Tivoli Gardens in all its Christmassy splendour! And though this is a 600m2 park, with a lot of things to do, to see, we were able to go there after lunch and left around 4.30pm, when it already completely dark.
It’s a very beautiful place to visit, specially if you love Christmas!
Vesterbrogade 3,
1630 København,
Denmark
Sol de Dezembro says
Eis um local que não visitei, com muita pena minha…
No Natal então deve ser magnífico.
As fotos são tão bonitas…
claudia says
Obrigada :) Sem dúvida que o Tivoli é mágico no Natal! Ainda que esteja aberto noutras alturas do ano, celebrando o Verão, o Halloween, etc… o Natal é o Natal! :)
Ju says
ó pá que fotografias tão mágicas!
Eu adoro parques de diversões, portanto escusado será dizer que estas fotografias fizeram-me sonhar, adorei! *
claudia says
Oh tu és uma alegria nos meus dias com os teus comentários! Fico tão contente por teres gostado das fotografias! Eu nem sou muito de parques de diversões, mas um Mercado de Natal como este cheio de charme… e eu estou já entusiasmada e em pulgas para poder ver tudo! Um beijinho!!