E hoje continuamos em passeio por Copenhaga, na nossa primeira manhã nesta cidade! Começámos por acordar e perceber que o dia estava muito encoberto e que tinha já chovido. As previsões de facto davam dias de chuva e chuva e chuva, o que nunca é sinal de entusiasmo quando se viaja!
Aliás quando vejo turistas em Lisboa a passearem debaixo de chuva fico genuinamente com pena deles! Vieram de longe (ou até de perto, tanto faz) para conhecer Lisboa, que é tão conhecida pela sua luz, os dias soalheiros… e depois chegar aqui e estar a chover, é literalmente um balde de água fria.
E nós antes de viajar, brincávamos com a forte possibilidade de chuva, e que caso isso acontecesse, não teríamos qualquer outra hipótese senão refugiarmo-nos num café qualquer acolhedor a beber o Gløgg (a versão dinamarquesa de mulled wine). No entanto, quase como que bafejados pela sorte, até o sol vimos e sentimos durante os nossos dias em Copenhaga!
**
And today we keep on our tour in Copenhagen, on our first morning in the city! We woke up and it was quite cloudy and had been raining, so we figured out that our day wasn’t going to be that glorious! Indeed the weather forecast had told us that we would expect rainy days, which is not a sign of great enthusiasm when you’re traveling!
Actually when I see tourists in Lisbon walking under heavy rain, I truly feel sorry for them! They came from far away (or sometimes not that far, but still) to visit a city which is know by its light, its sunny days… and then arriving here and get rain all the time, must be no fun at all!
And we also joked around the fact that we could have rain all the time, so we were always kidding about that, like “well, if it rains, what else should we do asides from going to a cafe and drink mulled wine all day?” Ah! But we didn’t need to, because out of luck, we got some sun during our days, some actual sun!
E para começar, uma nota sobre as flores! As imensas flores e vasos com bolbos a florescer que se vêem pela cidade toda! É giro ver todas estas cores e estas flores em Dezembro! Recordou-me logo os bolbos que tinha em casa desde o ano passado, e que estaria na altura de saírem cá para fora.
O nosso plano nesta manhã seria seguir um pouco por onde as ruas nos levassem! Tendo em conta que estaríamos poucos dias e que um desses dias seria um feriado, não programámos visitas a museus, nem exposições. Queríamos apenas passear, ver os bairros mais giros, as curiosidades de Copenhaga, conhecer bons restaurantes e provar algumas cervejas artesanais! Era este o nosso plano!
Por isso, deixámo-nos ir pelas ruas que nos levariam até ao centro da cidade, apreciando a arquitectura, as cores dos edifícios, as fachadas coloridas, as entradas para os pátios interiores dos prédios, as esplanadas que fazem lembrar tanto as de Paris, com as suas cadeiras a combinar e as mantas para aquecer os corajosos!
**
And to start, a few words about the flowers! There are so many flowers and vases with bulbs everywhere you look! There are small stands here and there selling these colourful roses and bulbs with the winter flowers, that actually reminded me that I also had bulbs at home, ready to come out!
And then our plan would be to just wander around the streets, wherever these would take us! As we would be in Copenhagen for just a few days, and one of these days was a holiday, we didn’t plan to visit any museums or exhibitions. We just wanted to wander around, see the several quarters, the typical streets, buildings and bikes, feel the city, see some of its well-known and interesting places, eat well and taste some craft beers! That was our plan!
So we just walked around the streets… embracing all the architecture, the colourful façades, the pateos inside the buildings, the cafes with their outdoor tables and matching chairs, not forgetting the blankets for the brave ones having their coffee outside!
Depois acabámos por decidir visitar Christiania logo nesta manhã! Não sei se estarão familiarizados com este bairro, mas é um bairro único na cidade, no país e talvez no mundo. Trata-se de uma zona da cidade que é independente da mesma, tendo as suas próprias leis e regras. É também muito associada ao consumo livre de drogas leves, ainda que sejamos alertados através de placas, que é absolutamente proibido comprar ou vender drogas naquele espaço.
É um espaço diferente… com uma construção diferente. Muito honestamente não adorei… É giro conhecer, para saber como é o sítio, mas não fazia questão de lá regressar. Até porque a par de tanta liberdade e regras únicas, ou construção própria, acaba por se tornar num sítio mais sujo do que a restante cidade, com caminhos de terra batida, o que juntando à chuva que tinha caído de manhã, faz com que não seja muito engraçado passearmo-nos por lá. Mas o saber não ocupa lugar e está visto!
**
Then we decided to visit Christiania right on that morning! I’m not sure if you are aware of what this place represents, but it’s called the Freetown of Christiania, and it’s exactly that, a neighbourhood with its own rules and laws, and it’s also quite associated with the trade of light drugs, though that is now forbidden, though you are able to see folks smoking joints everywhere you turn.
It’s a different place, when compared to the rest of the city. And honestly I didn’t quite fell for it. It’s interesting to see, to know, to have been there so that you’re able to talk about what you saw, but it’s a bit messy, I didn’t love the architecture, you see more garbage and with all the rain, it’s a bit soggy everywhere!
Depois de Christiania, continuámos em direcção ao porto que é tão conhecido pelas suas casas coloridas. Estava em ânsias para chegar lá, porque a minha perdição é precisamente estar em algum sítio cheio de cor, com casas típicas, portas e janelas giras. Quero e apetece fotografar tudo!
O passeio junto ao rio foi giro e por isso gostamos tanto de passear sem ter grande atenção às horas que são, ou correr para algum sítio que precisamos de visitar antes que feche. Ainda que em Copenhaga em Dezembro haja sempre a pressão de se saber que escurece muitíssimo cedo!
PS. em baixo uma igreja com a sua torre e escadaria exterior que pode ser visitada, pelo menos para quem não sofre de vertigens. Não visitámos, mas sei que a vista lá de cima é soberba! Fica a dica! Lá dentro poderão ainda ver um magnífico órgão com 300 anos que ocupa uma parede inteira!
**
After Christiania, we kept going towards the well-known harbour, known for its colourful houses in a row next to the boats. I was so eager to get there, just for the pleasure of embracing all that colour, the typical architecture, the boats, the beautiful windows and doors. I wanted to photograph everything and bring all those beautiful details with me!
The walk next to the river was quite beautiful, as we wandered through almost empty streets and without any rush. That is the way we like it, to wander around deciding where to go as we go. Tough there is obviously that pressure of knowing that you won’t have much light left, so you better at least plan a little for your day.
PS. Below is a church that has a 300 year-old organ inside and a fabulous tower, with its outdoor staircase, that you can visit. That is if you don’t suffer from fear of heights! I have read that the view is breathtaking!
O porto de Nyhavn é um símbolo da cidade, e ainda que se note que os restaurantes estão muito virados para servir o turista, com as vantagens e desvantagens que isso acarreta, não deixa de ser uma zona muito bonita e cheia de vida! Na passagem de ano, considerámos ainda jantar por ali, mas sabendo que os preços eram algo inflacionados por ser uma zona tipicamente turística, acabámos por escolher outro restaurante para essa noite!
Os edifícios alinham-se ao longo do porto, e as suas cores contrastam e combinam ao mesmo tempo entre si! Os restaurantes com as suas esplanadas cheias de detalhes acolhedores chamam a um café tomado cá fora, ainda que com o frio que se fazia sentir, não havia quase ninguém nas esplanadas. Pelo que li, no verão o porto enche-se de pessoas que se sentam à beira-rio na conversa com os amigos, tornando a zona ainda mais apelativa!
Há barcos cobertos com as lonas, outros descobertos e outros ainda que são lojas, como é o caso de um que era uma peixaria bem gira! Daqui seguimos para o centro novamente onde encontrámos um café giríssimo para almoçar! Amanhã conto tudo!
**
Nyhavn harbour is one of the most beautiful parts of the city with its colourful buildings and pretty restaurants, though it’s easy to spot that these are meant to serve the tourists with all the advantages and disadvantages that this means. On NYE we even considered having our dinner here, but as we knew that prices would be higher for being such a touristic area, we ended up choosing another restaurant.
The colours are amazing and even prettier on a sunny day! The restaurants look inviting with their chairs and blankets and there is always someone looking at their menu! Though you feel like sitting for a cup of coffee, the curious things was that there was no one sitting there, maybe it was just too cold!
For what I read, during summer months, people gather next to the river with their friends and the whole harbour looks even more inviting and great place to enjoy the end of the day! There are boats covered with their canvases, others are opened and others serve as shops, like one that was a fish shop. From the harbour we kept going to find some place to lunch, and we did find, we found a very pretty place, that I will be sharing tomorrow!
andrea says
adorei copenhaga e foi bom revê-la aqui pela tua máquina… cores fenomenais para países tão nórdicos, mas onde as ruas estão cheias! bj
claudia says
Sim, lembrei-me algumas vezes de ti por causa do clima! :) Mas é como dizes, as ruas acabam por estar sempre cheias, porque apesar do frio, estando eles habituados a lidar com ele, já não fará tanta diferença assim…Julgo eu! :) Mas havia muitos turistas também e acredito que se vivesse lá, com o frio que estava, acabaria por me refugiar na casa quentinha! Até porque há sempre aquecimento e sabe tão bem entrar num sítio quentinho :)
Sol de Dezembro says
Adoro Copenhaga! Em 2013 tive a sorte de lá ir 3 vezes por motivos profissionais e fiquei fascinada. Na última a reunião incluiu um passeio de barco e jantar perto de Christiania e fiquei cheia de curiosidade.
Foste aos jardins? Lindíssimos!
Em princípio volto lá em Março!
claudia says
Ah que bom viajar para sítios giros, mesmo que em trabalho! A mim só me calhou em Angola, nos tempos em que era Consultora :) Não cheguei a ir aos jardins, não conseguimos visitar tudo o que gostaríamos! Quero muito voltar, não sei quando, mas sei que quero mesmo voltar àquela cidade! Beijinhos!!
Ju says
tão bonito :) que cores mágicas, adoro todas as fotografias!
Quanto a isso do sol é verdade, ainda no Domingo fui à baixa porque o meu pai queria beber uma ginginha e lá fomos…chovia o mundo e passaram por nós 2 turistas completamente encharcados, perdidos à procura do elétrico 28, com ares tão infelizes..fiquei cheia de pena!
Quanto fui à Disney tb apanhei imensa chuva no primeiro dia, mas estava tão feliz que nem queria saber, hehe, mas quando o sol apareceu foi uma alegria gigante!
Achei imensa piada ao conceito desse bairro – Christiania, sou como tu, mesmo que possa não ser o mais giro, gosto de conhecer tudinho ;) **
claudia says
Pois, é isso… é só porque Lisboa tem algo que é uma das suas mais-valias que é precisamente a luz e o sol! Viajar para cá e encontrar uma cidade cinzenta, molhada e com ar mais deprimente, não deve ajudar muito. Até porque Lisboa é muito para ser vivida na rua e assim torna tudo mais difícil! Um beijinho!
Mar says
Oh how I like evrything of this city!!!
xxx-mar-
claudia says
Me too Mar, me too!!!***
Marta says
Gostei do plano, ás vezes quando vamos pouco tempo há sempre muito “stress” para ver tudo e andar a correr de museu em museu, mas comecei a descobrir esse slow travel … afinal estamos de férias. Gostei muito das fotos, adoro as cores de Copenhaga e abriram o “apetite” a uma visita. ;)
claudia says
Olá Marta, tudo bem? Pois é mesmo isso, slow-travel! Gosto do conceito de conhecer a cidade, sentir a cidade, apreciar o que nos rodeia, sem entrar em correrias de ver tudo. Não consigo entender quem faz as coisas em stress durante as férias… Um beijinho!
ana says
Que maravilhoso passeio Cláudia! Adorei as flores :))
Um beijinho*
claudia says
As flores foram uma surpresa porque sem dúvida que não esperava encontrar tantas nesta altura do ano! Mas esta até é uma altura que tem algumas das flores que mais gosto… e assim lembrei-me dos bolbos cá em casa! :) Um beijinho também para ti!
Sol de Dezembro says
Vim aqui pesquisar um pouco, já que vou lá voltar na próxima semana.
Provavelmente vai ser a última ida em trabalho a Copenhaga. Como tenho uma tarde livre tinha pensado ir a Christiania, mas a verdade é que os comentários que tenho lido em vários sítios (e aqui confirmam-se) estão a deixar-me com dúvidas… Se por um lado tenho curiosidade, por outro não queira “desperdiçar” a tarde em detrimento de outros lugares ainda por ver… Acho que a previsão meteorológica também está a ajudar na decisão, já que se prevê chuva nesse dia…
Vou levar um plano B na mala e logo decido!
Estas fotos estão magníficas!
claudia says
Oh tão bom!! Regressar a Copenhaga está sem dúvida na minha lista para 2015! :) Pois, quanto a Christiania… fui para conhecer, saber como era e para contar como foi. Não adorei, não fiquei fã… gosto de sítios giros, pitorescos, não têm de estar perfeitos, não têm só de ter aquele charme, mas de facto Christiania não é o meu tipo de sítio, mas ao mesmo tempo não se vai a Copenhaga sem se ir lá espreitar, não é? Ainda assim, se estiver a cover, não é sítio que recomende de todo, porque é um pouco em terra batida. Beijinhos e voa viagem!!