Tendo nós chegado já de noite, ainda que a meio da tarde e depois de ter ido a casa pôr as nossas coisas, estávamos em ânsias para ir explorar a cidade. É claro que a nossa exploração não ia passar muito do nosso bairro (Nørrebro), porque estávamos cansados.
Uma das indicações que tínhamos é que a rua paralela à nossa (que sorte!) era cheia de lojas interessantes, cafés, e restaurantes que valiam muito a pena visitar. Por isso, e depois de umas cervejas artesanais no Mikkeller’s, fomos experimentar o Manfred’s & Vin, também recomendado por vários amigos.
**
As we arrived Copenhagen already in the evening, though it was just 5pm, after finding our home and leaving our things, we were anxious to explore the city. However, being a bit tired of the whole flight + metro + bus trip, we knew that we were’t going anywhere asides our own neighbourhood (Nørrebro).
One of the tips we had been told was that the street right next to ours (lucky us!) was one of the most interesting streets, because it had a lot of small shops with local businesses, cafes and restaurants. So after some craft beers in Mikkeller’s, we decided to try Manfred’s & Vin, highly recommended by a few friends that live in Copenhagen and others that visited the city recently.
Interessa antes de mais fazer aqui um pequeno parêntesis em relação ao que achávamos que íamos encontrar na Dinamarca ao nível da gastronomia, ou seja, nada de especial. Em Portugal temos uma gastronomia de invejar e a verdade é que grande parte das vezes em que se viaja, existe sempre uma possibilidade de encontrarmos uma gastronomia que não é tão forte como a nossa. E ainda que sejamos de um país onde o lamento faz parte do DNA, da nossa gastronomia estamos sempre prontos a falar e bem… aliás, muito bem!
Por isso, quando decidimos que íamos comer bem e demos início à nossa viagem gastronómica dinamarquesa, foi com enorme admiração que começámos a ficar deliciados, prato após prato.
**
However I must say, before all the things I have to say about this restaurant, that to be very honest, our hopes for danish food were not that high. We were also told that they were crazy about sandwiches and coming from a country as Portugal, where food in one of our things (despite we are usually moaning about everything in our lives), we weren’t hoping for great food. We were hoping for expensive food though.
And that is why, after deciding we were going to make this journey a journey about food as well, we were delighted to find out that danish food was actually delicious!
O Manfred’s estava cheio quando chegámos, mas como éramos só dois, lá aguardámos uns minutos e pudemo-nos sentar numa sala que, apesar das paredes e chão aparentemente frios, era muitíssimo acolhedora, por todas as velinhas espalhadas nas mesas e junto às janelas, e ainda pelo facto de todas as mesas estarem bastante próximas umas das outras.
É um restaurante pequenino, mas muito acolhedor, em tons vintage e industrial na escolha das cadeiras, mesas e candeeiros, e até na arte que está pelas paredes e outros tantos detalhes. De salientar que os porta-velas, apesar de parecem de plástico, são de cerâmica e são feitos à mão por uma artesã com um atelier na mesma rua. Podem espreitar aqui a visita que a minha amiga Tina fez a esta artesã!
**
Manfred’s was full when we arrived, but as we were just two, we waited a few minutes and we were sat down on one of their rooms. It’s a very small restaurant, it has two rooms, but it has just a few tables on each. And asides the fact that both walls and floor seem to cold, the whole mood is very warm and cozy. The whole decor style is pretty vintage, with the chairs and tables they have, even the wine bottles serving as candle holders (we have that too on our home) and the artwork they have on the walls.
And notice that the white candle holders that are on the tables and near the windows seem plastic, but it’s ceramic work, handmade by an artist with a shop on the same street! You can even read more about this artist here on an visit my friend Tina paid to her shop!
O que decidimos pedir para os dois foi um menu composto por 7 pratos variados. Atenção que não eram 7 pratos de refeição, mas sim 7 destes pratinhos que vêem nas fotografias. E o que é interessante é que estes 7 pratos vão mudando regularmente e o chef é que vai decidindo a cada dia o que constará nesses pratos.
Apesar de ter sido esta a nossa primeira refeição, a ideia com que ficámos é que estando tão a norte, é curioso como a gastronomia muda tanto e deixamos tão para trás a vertente mediterrânea. Há muitos vegetais, há vegetais que nunca tinha comido (olá cenoura roxa!) e há vegetais que nunca tinha comido sem ser acompanhados com carne (olá couve com maçã!). E o que é interessante é que estávamos deliciados, e apesar de parecer pouco, saímos satisfeitos em pleno!
**
What we decided to order for the both of us was a seven course menu! Please note that this does not mean that we were served 7 full dishes with food, but seven small portions. And though it may seem too little for dinner, was perfectly enough and we were quite full in the end!
It’s also interesting to notice that as you go up the continent, you leave behind all that mediterranean food and ingredients you are so used to. At least that was our first impression, because most of the small portions consisted of vegetables and there are vegetables I had never eaten (hello purple carrot!) and others that I had never eaten alone without meat on the side (hello cale with apple!).
E para terminar, um pratinho de peito de pato e outro de batata doce com um molho de iogurte. Aliás existem sempre imensos molhos que parecem muito naturais, são diferentes do que costumamos comer, e são tão bons!
Isto tudo à luz das velas, acompanhado de cerveja artesanal e boa conversa! Pareceu-nos um daqueles restaurantes de bairro, bem conceituado e onde casais ou grupos de amigos da nossa idade se juntam regularmente! É bastante acolhedor e não me importava de lá ter jantado mais vezes!
**
And last, but not least, the two lat dishes were of duck breast and sweet potatoes with yogurt dressing! Actually most of the dishes had dressings we weren’t familiar with, but were oh-so-good!
And all of this, in candle light, with craft beer and a good conversation with my other-half! It seemed one of those restaurants where couples and groups of friends in our age gather around! It’s so cozy and good, that I wouldn’t have minded to repeat!
Manfreds & Vin
Jægersborggade 40
DK-2200 Copenhagen N
MissLilly says
Mas que bom aspecto, todos os pratos tem ar mto saboroso :D
claudia says
E eram tão saborosos!! Mesmo que às vezes viesse um explicado em dinamarquês… provava-se e era uma delícia!
Ju says
Muito engraçado o restaurante :) eu sou sempre um bocadinho esquisita em relação a comidas ‘diferentes’, mas alguns desses pratos pareceram-me bastante interessantes *
claudia says
Pois, para quem é mais esquisito pode ser estranho, e até nem ter grande ar, mas acredita que era muito bom! Claro que tudo isto tem a ver com os gostos pessoais de cada um. Não sou nada esquisita a comer, gosto de tudo à exceção de beterraba! Tanto que quando a cenoura roxa chegou, perguntei logo, mas sosseguei! E estava tudo delicioso! Diferente, mas os temperos suaves e alguns crocantes, ou frescos pelo molho de iogurte, faziam com que tudo assumisse um sabor muito agradável e ficámos muito bem jantados, apesar de parecer pouquinho! Aliás houve um prato que me esqueci de fotografar! Estava entretida a comer :)
Mar says
It looks the kind of place that i like!!
Your posts are going to be my secret guide of Copenhagen…
happy weekend
xxx-mar-
claudia says
Oh that would be so great! I’m so happy that I’ll help you to find pretty places that you’ll enjoy! And it has some sort of charm to walk in some place we saw through the eyes of someone else, right? Happy weekend!!
Chilli Com Todos says
Olá Claudia, já te acompanho há algum tempo pelo instagram mas só agora visitei o teu blog. Parabéns gostei muito! E gostei também de conhecer este restaurante através das tuas palavras e fotografias!
claudia says
Olá Filipe, como estás? Quanta honra receber a tua visita por aqui! Também te sigo no IG e estou em falta com umas visitas ao teu blog!! E aproveito para te dar os parabéns porque o teu trabalho é delicioso!! E fico feliz por teres gostado deste restaurante! Acredito que tu também gostes de experimentar coisas novas quando viajas, certo? :) Beijinhos!