quem leu este post ou me segue pelo instagram sabe que nós temos um pequeno quintal! e se antes implicava com a palavra, achando-a muito popular, demasiado popular… agora adoro o facto de termos um quintal, na sua verdadeira essência! termos árvores de fruto, espaço para estender a roupa, umas escadinhas onde me sento no verão a beber o meu café da manhã, o sítio onde fazemos almoços de verão, onde o kobe corre e brinca… tudo isto são pequenos luxos! e é curioso ver como a mudança das estações traz também mudanças ao nosso… quintal, pois claro!
**
whoever read this post or follows me on instagram knows that we have a small backyard! and if before i didn’t love the word backyard, now i just love the fact that we have one. exactly one backyard, because it gives us so many little things that we profoundly love! we have fruit trees, space to do the laundry, small stairs where i sit during summer to drink my morning coffee, we have enough room for an outdoor table and benches where we eat our summer barbecue lunches, where kobe runs around and plays with his ball… and it’s interesting, after more than one year living here, to notice the change that seasons bring to our backyard.
a parreira que no verão nos dá a sombra muito necessária para se poder estar lá fora, despe-se por inteiro nesta altura do ano, deixando-nos a céu aberto. enquanto as folhas e as restantes uvas não caem, vão pendurando-se por um fio… e eventualmente acabam por cair no chão e na roupa estendida, sendo que quando são as uvas a cair sobre a roupa estendida deixa de ter qualquer piada! e as folhas quando caem cobrem-nos o chão todo e podemos até enterrar os pés!
e há duas semanas atrás quando havia ainda muitas folhas por cair, sentia-se o ar e as cores de outono em qualquer canto do nosso quintal!
**
the grapevine that provides us with shade during summer, gets fully naked this time of the year, leaving us in open sky. while leaves and the rest of the grapes don’t fall down, they hang by a thread… and eventually they end up falling to the ground or on my clothing line, which in case we’re talking about the grapes themselves, it’s considerably worse! leaves covered our ground and we could even bury our feet in it. two weeks ago there were still a lot of leaves and fall was alive on our little backyard!
Ju says
é mesmo um pequeno luxo :) eu não tenho um quintal, é mais um terraço e também gosto tanto :) é um privilégio! :) *
claudia says
terraço, quintal, varanda… são pequenos privilégios, ainda para mais em lisboa!! um beijinho!