tal como tinha partilhado há uns dias neste post aqui, apesar do imenso trabalho que tenho, procuro arranjar sempre tempo para fotografar a nível pessoal. às vezes parece que não estamos a evoluir do ponto de vista pessoal, o que pode parecer estranho, para quem está de fora, e até para nós próprios, quando se trabalha tanto. mas a verdade é que apesar deste ano ter sido bastante bom profissionalmente e mesmo com o verão já muito lá para trás é raro o fim-de-semana livre, tenho vindo a descobrir que evoluir profissionalmente e evoluir pessoalmente são dois conceitos diferentes.
**
as i had shared a few days ago on this post here, though i work a lot, i try to manage some time to take pictures on a personal level. it seems that sometimes we just don’t evolve personally, which might seem odd, for those who are looking at us from the outside, and even for ourselves, when we work so much. but the truth is that though this year has been so good professionally and even with summer long gone, it’s rare to enjoy a free weekend, i’ve been realizing that evolving professionally and evolving personally are two different concepts.
por diversos motivos no último mês dei por mim a explicar o meu percurso várias vezes a pessoas diferentes. e invariavelmente me perguntam se já faço isto há muito tempo, se fiz alguma formação, e como é que comecei a fotografar casamentos, por exemplo.
e começo por explicar que já fotografo há bastante tempo, já gosto de fotografia desde que me lenbro, mas nunca me tinha passado pela cabeça fazer disto a minha vida profissional, até porque o nosso país não é exactamente um país once se promova as artes e o ser criativo. e começo também por explicar que comecei por fotografar “coisas” e lugares.
e só depois comecei a fotografar as pessoas. e tive de aprender a fazê-lo. tive de aprender muito. e continuo a aprender muito.
**
for several reasons, during this last month i’ve found myself explaining to different persons my professional path. and eventually they all ask if i’m doing this for a while now, if i studied and how did i start to shoot weddings, for example.
and then i start to explain that i’ve been shooting for a long time, photography is in my life since i remember my childhood vacations with my family, but it never crossed my mind to do this professionally, and also because portugal is not that into promoting the arts and creative people. and then i explain that i started to shoot “things” and places and just after that i started photographing people. and i had to learn how to do it. i had to learn a lot and i still learn a lot every single day i’m out there working or on my desk editing what i did.
há quem julgue que se se é fotógrafo, então saber-se-á fotografar tudo. e claro que não é assim. quem é escritor será escritor de um determinado estilo, quem cozinha não tem de saber cozinhar pratos de todas as gastronomias do mundo, portanto em todas as áreas há especialistas disto e daquilo. e um fotógrafo não é diferente. não basta uma máquina e uma lente para fotografar o que se quiser. e fotografar pessoas é difícil. elas esperam algo de nós, esperam que haja alguma direcção artística da nossa parte. e nós esperamos que as pessoas ajam naturalmente, mas para isso temos de aprender a chegar até elas, para que se sintam bem como estão… e se sintam calmas e descontraídas.
e estes dois anos de trabalho a fotografar pessoas têm sido muito intensos, de grande aprendizagem e muito está ainda para se aprender nos próximos anos. mas depois no meio de tanto trabalho, de tantas sessões umas atrás das outras, de horas que parecem não terminar a editar fotografias e mais fotografias, ter vontade e paciência para se agarrar na máquina e dar um passeio… nem sempre é fácil.
ainda assim, procuro ter tempo e a mente livre para isso. nem que seja um passeio com o kobe, um passeio ao fim da rua até ao jardim botânico, um passeio a dois pelas ruas de lisboa, ou um passeio inesperado a meio da manhã até monsanto à procura de cogumelos novos!
**
some people think that once a photographer, you’re able to shoot anything. and of course, it’s not exactly like that. who is a writer will be comfortable writing about something in particular on in a particular style. those who cook for a living, don’t have to know how to cook something from every single part of the world. in every field of work there are specialists. and photography is not different! it’s not just a camera and a lens. there’s so much to it than that! and photographing people is hard. they expect something from us. they need us to interact with them, tell them what to do, they need us to get close to them, make them feel relaxed and calm, feeling good about themselves.
and these last two years of work, capturing people with my lens have been quite intense, with a lot of lessons learned every day and there is still so much to learn. but in the middle of so much work, so many photo sessions, endless hours editing the pictures, feeling in the mood of carrying the camera outside is not always easy.
and yet, i try to manage some time to do it every now and then. even if it’s just when i go for a walk with mr. kobe, a walk to the botanical garden down the street, a walk with the mr along the streets of lisbon, or an unexpected walk in the middle of the morning out to the woods, searching for mushrooms!
e por isso, nos últimos dois meses regressei ao flickr (a primeira meia hora do dia e a última da noite são sempre passadas lá), a descobrir pessoas interessantes, que vivem do outro lado do mundo, que fotografam coisas que não existem cá, que fotografam de uma forma que me inspira tanto e me entusiasma a sair de casa e fotografar mais e mais pessoalmente. e isto faz com que me sinta também a evoluir pessoalmente, ou pelo menos, sinto-me a sair da minha zona de conforto e a explorar outras áreas.
e isto só pode ser bom! uma vez li que devemos estar sempre a sentir algum desconforto, a sentir que estamos a caminhar por zonas que desconhecemos, que nos fazem sentir algum receio. porque na realidade isto é uma coisa boa! passar um ano a trabalhar onde nos sentimos confortáveis fará com que no final desse ano, muito possivelmente, sintamos que aprendemos e evoluímos pouco.
**
and because of that i’ve returned to flickr (first half hour in the morning and the last one in the evening are spent there), finding interesting people across the world, who are living such different lives, who have such different worlds surrounding them and that is also a way of feeling inspired by the way they capture what they see. i feel motivated to go out more and to shoot on a personal level. and that makes me feel that i’m also evolving personally!
and that must be a good thing! once i read that one must always feel uncomfortable, at least a few times a year maybe. we need to feel that we’re not always 100% comfortable at what we’re doing, we’re out of our league… because that will make us grow, will make us stronger and professionally if we keep doing the things that we are comfortable at, then we’ll never grow outside our comfort zone.
e por isso nestas últimas semanas me debrucei tanto (literalmente falando!) sobre o tema dos cogumelos. é difícil fotografá-los, fisicamente cansativo, mas é tão gratificante! gratificante por ser algo que gosto, porque é a natureza, porque faz com que caminhe com os olhos mais abertos ainda, faz com que comece a descobrir cogumelos em sítios improváveis, e comece a perceber em que condições eles gostam de crescer!
a fotografia abriu-me os olhos para o mundo que me rodeia e estarei sempre grata por ter seguido este caminho!
**
and that is also why, in these last few weeks, i’ve been searching for mushrooms in the woods. it’s hard to shoot them, it’s physically challenging, but it’s so gratifying! gratifying because it’s something that i love, because it’s nature, it makes me open my eyes even more and i start finding mushrooms everywhere when they are still hidden underneath the ground.
photography opened my eyes to what surrounds me and i’ll be always grateful for having followed this path.
MissLilly says
I love the idea to be honest, and I understand what you’re saying, because you end up following the works you receive sometimes you forget / or don’t have the time to explore new things. Love your mushrooms
claudia says
thank you so much for your support miss lilly! :)
Andreia says
Espectacular!
claudia says
Obrigada minha querida :)