do passeio das flores da rua, encontrei ainda muitas casas giras, umas abandonadas (ou com dono algures neste mundo, que ou não se preocupa, ou não tem dinheiro para se preocupar) e outras imperiosas e ocupadas. casas em lisboa que parecem trazidas de paris, e outras que não parecem estar em lisboa. gosto de ver as casas e gostava ainda mais de explorar as que estão abandonadas e de saber o que fazem as pessoas que vivem nas outras casas! ai a curiosidade e a imaginação! gosto de imaginar que famílias viveram ali, o que faziam e o porquê de algumas casas estarem ao abandono. gostava de poder comprá-las e voltar a dar-lhes a vida que merecem, sem lhes estragar a personalidade. são casas, são histórias… muitas histórias, que eu gostava de saber.
**
from that walk where i spotted a lot of beautiful wild flowers! i also spotted some beautiful houses, some abandoned (or with an owner somewhere in this world that either does not care, or does not have the money). houses in lisbon that seem to be brought from paris and others that don’t seem to exist in lisbon at all. i love to find these houses, would love to explore those abandoned ones and find out what the people that live inside the others, actually do. oh my curiosity and imagination! i like to imagine the life of the families who once lived there, what they did and what happened to make these houses abandoned nowadays. i’d love to be able to buy them and give them the life they deserve, without tearing apart all their personality. these are houses and these are stories… many stories, that i would love to know about.
Traveling Mama says
Every one of these images is just stunning!
twiggs says
oh my sweet friend, thank you so much for your visit and feedback! maybe these will convince you to come to lisbon this year??? :)
nani says
as casas são lindas. Mesmo velhas têm o seu encanto. E as fotos estão fantásticas! :)
twiggs says
olá nani, obrigada pela visita e elogios! e concordo plenamente contigo! mesmo as velhas têm um encanto delicioso!