a vida do campo, no meio da grande cidade. o melhor de dois mundos, na verdade! seria incapaz de me mudar para o campo, embora adore fugir para lá de férias (ai alentejo, alentejo!). gosto do rebuliço de lisboa, das possibilidades, da diversidade, de tudo o que é habitual em grandes cidades, mas adoro viver num bairro onde as pessoas se cumprimentam, onde sabem os nomes uns dos outros, na mercearia conhecem os meus hábitos e me ajudam a ter ideias para o jantar, e no café da esquina sabem que não preciso de açúcar.
aqui pelo quintal, apanham-se os limões e as laranjas! utilizam-se os limões nas receitas e as laranjas para fazer sumos (não há falta de vitamina c cá em casa!) e em breve este bolo, e sabe tão bem ir lá fora e começar a sentir o sol… finalmente! os planos para o quintal são muitos muitos, e espero que possamos começar a colocá-los em prática entretanto! só precisávamos que o sol viesse mesmo de vez! tenho planos para plantar coisas boas e bonitas, e temos umas ideias bem giras para ter por cá os nossos amigos, em almoçaradas de grelhador e cervejinha gelada na mão!
a bit of country life, right in the big city. the best of two worlds! i would never move to the countryside, but i do love to spend a few days there during summer to relax in the most truthful way. i love to live in lisbon for everything it gives me, the possibilities, the diversity, its life, but on the other hand, i love to live in such a typical quarter of this city. people say hello to each other, people know their neighbours’ names, people at the grocery store know me and help me choose what i’ll make for dinner, and the friendly folks at the cafe know that i don’t need sugar on my espresso! it’s the kind of life i love.
on our backyard we’re picking lemons and oranges! i’ve been using lemons for recipes, and making a lot of orange juices (no one suffers from lack of vitamin c around!). it feels so good to be outside and finally catch some sun! we have so many plans for our backyard! i hope that we can start making some changes! all we need is the sun to be around for good! i have a few things in mind to plant, and we have some cool ideas to hang out outside with our friends!
Kerry says
Aaahh, I am so jealous right now… all we are missing in our lives is a back garden with some lovely dirt to mess about in… My pots on the balcony are just not the same thing!
twiggs says
oh i know the feeling! i often take breaks to go outside, do some gardening, pick the oranges that fell during the night, play with kobe… it feels so good! some people stop to smoke, i stop for a bit of gardening! i go back to my work feeling so refreshed!
ana says
ohh, obrigada pela referência! depois tens de me dizer que tal te pareceu o bolinho ;)
e quanto ao que dizes do campo e da cidade, sinto exactamente o mesmo. cada vez aprecio mais o campo e faz-me mesmo bem ir lá de vez em quando mas adoro viver numa cidade cheia de movimento e de coisas a acontecer e acho que não a trocava por nada. por isso o ideal é mesmo isso, uma cidade movimentada com detalhes aconchegantes e que nos fazem sentir tão bem :)
um beijinho*
twiggs says
de nada ana!! ainda não consegui fazê-lo, mas quero ver se entretanto durante esta semana o faço! e tal como dizes, o campo e a cidade, também preciso desse equilíbrio! e este quintal, estas árvores, os pássaros, as pessoas fazem sentir esta cidade mais pequena, mais campestre, e ainda com acesso a tudo o que uma grande cidade tem! um beijinho!
MissLilly says
que saudades nem me digas nada. para alguem q cresceu com um quintal enorme cheio de diferentes arvores e frutos viver agora na cidade da saudades desses cheiros, de tudo!
sempre que vou a casa dos meus pais aproveito para trazer produtos desses :D e uma pena nao ter quintal aki e so ter uma varanda pequena, hje dava um belo barbecue :D
twiggs says
imagino as saudades que tenhas lilly! crescer rodeada dessas coisas boas e não as ter sequer por perto, deve custar às vezes, mais ainda quando o tempo por aí até te brinda com uns raios quentinhos!!! um beijinho!!